Kamis, 09 Mei 2013

PEDOMAN PENERJEMAHAN ARAB-INDONESIA

CARA BELANJA:

- SMS-kan ke 0878 1295 3000; Judul Buku, Pengarang dan Penerbit; serta Nama dan alamat kirim lengkap (untuk cek ongkos kirim)
- Anda akan mendapatkan balasan sms tentang total harga + ongkos kirim dan nomor rekening untuk ditransfer.

-  Jika sudah transfer langsung sms-kan besar uang dan bak yang ditransfer.
-  Setelah rekening dicek masuk, buku akan langsung dikirim sesuai alamat kirim yang diminta.



Judul:PEDOMAN PENERJEMAHAN ARAB INDONESIA

Pengarang

:

M. Zaka Al Farizi, M.Hum
Penerbit
ISBN
Cetakan ke/th
Bahasa
Jumlah Halaman
Kartas Isi
Cover
Ukuran
:
:
:
:
:
:
:
:
Rosda
978-979-692-055-6
1, th 2011
Indonesia
viii + 256 hlm
HVS
Soft Cover
15,5 cm x 24 cm
Kondisi
Berat
Harga
:
:
:
Baru
500  gram
Rp. 48.000,-


discont  20%

Bayar:Rp. 38.800,- 





DAFTAR ISI :

1.  Mukadimah
Penerjemahan: Selayang Pandang
Jalan Pintas Alih Ilmu Pengetahuan
Peluang dan Tantangan
Sekelumit Tentang Penerbitan

2.  Konsep Penerjemahan  
Pengertian Terjemah
Hakikat Penerjemahan
Penerjemahan Antarbahasa
Penerjemahan: Upaya Menghadirkan Padanan Penyesuaian Aspek Bahasa dan Budaya
Menjadi Penerjemah

3.  Strategi Penerjemahan  
Metode Penerjemahan
Prosedur/Teknik Penerjemahan
Beberapa Teknik Lainnya

4.  Urgensi Makna Dalam Penerjemahan  
Behasa dan Budaya
Kata dan Makna
Mengikat Makna
Aspek Pragmatik
Ihwal Ketaksaan

5.  Pelik-Pelik Penerjemahan Arab-Indonesia
Koleksi
Transliterasi dan Pungtuasi
Urutan Kata 
Istilah-Istilah Budaya
Idiom
Penerjemahan Metafora
Masalah Penerjemahan Kinayah
Ragam Kinayah
Tujuan Kinayah

6.  Menakar Kualitas Terjemahan  
Aspek Jantina
I'rab
Alif-Lam
Menyoal Kelas Kata
'Umidah, Fadhlah, dan Adawat
Ragam Kalimat
Glosarium
Daftar Pustaka
Tentang Penulis

Glosarium
Daftar Pustaka
Tentang Penulis  




Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.